Корней Чуковский

Муха-цокотухаНа протяжении многих лет мамы читают своим детям бессмертные стихи великого поэта Корнея Ивановича Чуковского (настоящее имя Николай Васильевич Корнейчуков). Но все ли знают, что его литературная деятельность была очень многогранна, а детские стихи составляли только небольшую ее часть?
Сам поэт писал о том, что, все его творчество было настолько заслонено детскими произведениями, что большинство читателей были уверены в том, что кроме «Мухи Цокотухи» и подобных стихов он не написал больше ничего.
На самом же деле он был не просто поэтом, писавшим для детей. Начинал Чуковский свою литературную деятельность в начале XX века, как критик-публицист, и славился своим особенным остроумным и парадоксальным стилем. Публикуя «разгромные» статьи, критикующие бульварную литературу, Чуковский постепенно занял достойное место влиятельного критика тех времен и стал первым в России исследователем «массовой культуры», чьи работы отличались универсальным энциклопедическим характером. В 1908 году вышла его первая книга, представляющая собой сборник статей, под названием «От Чехова до наших дней». В то время реакция на его критические статьи была не всегда положительная, но по прошествии почти ста лет Чуковский будет признан лучшим критиком Серебряного века.
Изучая биографии и творчество великих поэтов и писателей, таких как Шевченко, Чехов и Некрасов, Чуковский смог сделать множество текстологических открытий. Некрасов был любимым писателем Корнея Ивановича, изучению творчества которого он посвятил много своих работ, в числе которых книга «Мастерство Некрасова», и первый сборник стихотворений великого писателя. Из иностранных авторов его исследования коснулись писателя У.Уитмена, книгу о котором он так и назвал « Мой Уитмен».
Кроме этого Чуковский много занимался переводами таких иностранных писателей, как О.Уайльд и Р.Киплинг, М.Твен и Г.Честертон. Переводил так же О.Генри, А.К.Дойла, У.Шекспира, Д. Дефо. Его книга «Высокое искусство», посвященная теории перевода, заняла достойное место среди книг этой направленности.
Будучи лингвистом, получившим степень доктора наук и почетное звание доктора литературы Оксфордского университета, Чуковский написал книгу «Живой как жизнь». Она посвящена русскому языку, и поражает остроумием автора, выступающим против вхождения в русский язык так называемых « канцеляритов» — словесных штампов, свойственных языку документов, но засоряющих чистоту языка разговорного.
Так же Чуковскому принадлежит пересказ Библии для детей, который вышел под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды» небольшим тиражом в 1968 году, был полностью уничтожен властями, так как не соответствовал антирелигиозной позиции государства того времени.
К написанию детский поэзии его вдохновила работа в детском отделе издательства «Парус». В первое десятилетие после революции и были написаны его бессмертные сказки, первой из которых была сказка «Крокодил». Педологи того времени вели открытую борьбу, с произведениями мастера, утверждая, что в них пропагандируется мещанство и бурная фантазия, которая может нанести вред «советским детям». Так же его произведениям приписывали качества завуалированной сатиры на тогдашнюю политическую ситуацию, в частности на Сталина. Так называемая «чуковщина» подвергалась в сталинские времена необоснованной травле среди редакторов и других политизированных писателей. Но если учесть тот факт, что мнимый прототип Сталина «Таракан», был написан в то время, когда о существовании Сталина, тем более о его предстоящей должности, Чуковскому было неизвестно — становится ясно, на сколько неадекватны были эти обвинения.
Занимаясь детской литературой, Чуковский пришел к изучению так называемого «детского языка». Он исследовал психику детей, этапы развития речи, их словесное творчество и изложил всю изученную информацию, основанную на наблюдениях в своей книге «От двух до пяти».
Благодаря такому глубокому пониманию детского мировосприятия его великие произведения стали доступны и понятны детям любого времени.

 

Написала MARTyna   

Добавить комментарий